Загадки без перевода
Сегодня на форуме Lingvo снова разразились дикие споры на несколько десятков страниц. Самое интересное, что это был не холивар, как обычно это и происходит, а небольшое расхождение во мнениях. Тема была связана со старыми загадками, на которых большинство выросло в противоположность новым. На первый взгляд похоже на словесную перепалку любителей Пушкина и Минаева, старая школа против новой. Дело в том, что современные загадки придумываются по одной и анонимно, а старые якобы принадлежат двум-трем авторам.
Спешу развенчать этот по меньшей мере странный и глупый миф. Все просто, вспомните любую загадку первой попавшей в ваш мозг, например:
If two boys and a girl can beat their father in a tug-of-war, but their mother can win against a boy and two girls, who should win a contest between the father and a girl against the other and a boy?
Похоже на перо профессионала? Ничуть. В древности(назовем еэто время так) все происходило следующим образом: народ так же как и сейчас генерировал загадки, которые ходили по методу сарафанного радио. Потом один теперь уже известнейший автор, пособирав всю информацию составил свой сборник, и по странной случайности авторство конечных текстов была приписано ему.
Я больше предпочитаю короткие загадки, нежели длинные, поскольку в них автор пытается втиснуть сложную задачку для ума, и если вы ломаете голову над очередной задачкой, уверен - она короткая.
Пример короткой:
What can you count on no matter what?
Пример длинной:
I started 2 watches at the same time, It turned out that one of them went two minutes per hour too slow, and the other went one minute per hour too fast. When I looked at them again, the faster one was exactly one hour ahead of the other. How long had the watches been running?
Разница чувствуется сразу