Интересно

Февраль 2010

Отчет о 8-й конференции переводчиков

Прошлым летом мне с группой Московских коллег выдался шанс попасть на очень интересную сходку наших :) Которой я не преминул воспользоваться, поскольку никогда не знаешь когда еще раз получиться попасть на такое мероприятие. К тому же организаторы обещали сделать большой сюрприз в виде места проведения. Все находились в томительном ожидании, и форумы были переполнены предложениями и даже голосованиями по теме. Самые грустные предполагали, что место проведения будет в Южном Бутово, самые же оптимистичные надеялись на месяц на Карибах с “All Inclusive”.

Belek

Я если честно, не привыкший к дальним заездам даже и не думал о более-менее нормальном месте. Больше всего хотелось увидеть знакомых и друзей из разных городов и даже стран, которых не удавалось поймать на менее крупномасштабных сходках. Прочитать остальную часть записи »

Влияние окончаний в IT-переводах

В последнее время у технических переводчиков прибавилось проблем. Каждый день выходит большое количество нового оборудования, компьютеров, мобильных телефонов со специализированными сервисами и разрабатываются сервисные программы и пользовательский софт.

Очень тяжело уследить за новинками в IT-индустрии, особенно если вы не владеете английским языком на уровне intermediate, а еще сложнее на ходу разбираться с правильным переводом специфических терминов, которые придумывают специалисты, техники и гики-разработчики. И если запомнить или подобрать на ходу значение нового слова еще возможно, то прямое выражение с измененными окончаниями перевести довольно проблематично. Прочитать остальную часть записи »

Современные методы изучения языка

История попыток изучения английского языка на мобильных устройствах идет от стареньких аппаратов Siemens серий A и C с монохромными экранами, размером с коробку спичек. Энтузиасты, взламывающие телефоны и пишущие под себя специфические прошивки, позволяющие открыть не заявленные способности и дополнить функциональность телефонов, у которых на то время из дополнительных возможностей был лишь простенький калькулятор и пару игр с огромными пикселями. Из-за низкого качества экранов как игры, так и программы можно было использовать лишь обладая незавидным воображением. Прочитать остальную часть записи »

Язык на кануне 18х-20х столетий

Английский язык - Западный Германский язык, что развивается в Англии и юго-восточной Шотландии в течение Англосакской эры. В результате военно-экономического, научно-политического, и культурного влияния Британской Империи в течение 18-х, 19-х, и ранних 20-х столетий, и соединенных штатов начиная со среднего 20-го столетия,это стал язык franca во многих частях света, и самого выдающегося языка в международной коммерческой деятельности и науке. Прочитать остальную часть записи »

Знание иностранного языка

У нас имеется определённый словарный запас, которым мы пользуемся в устной и письменной речи. Даже не обладая чёткими познаниями в теоретической грамматике, мы способны правильно строить фразы и связно выражать свои мысли.

Собственно, в этом как раз и суть: умение выражать свои мысли и понять мысль собеседника. Если согласиться с таким определением свободноговладения языком, то становится понятным, что ошибки допустимы – в той мере, в которой они не искажают мысль. Так что не бойтесь ошибок в процессе изучения языка, просто следите за тем, чтобы их было как можно меньше.

Далее, словарный запас наш делится на активный и пассивный. Скажите, когда вы в последний раз употребляли в речи такое слово, как «благоухающий»? Вместе с тем мы прекрасно понимаем, что оно означает. Активный запас – это то, что мы употребляем в своей речи; пассивный – то, что понимаем, но не используем. При изучении иностранного языка практически всегда возникает проблема активизации и словарного запаса, и грамматических знаний. Самым простым и действительным способом активизации является практическое использование и того, и другого. К сожалению, не у всех и не всегда есть возможность общаться на иностранном языке. Попутно заметим, что методики интенсивного преподавания предусматривают, как правило, работу в группе, так как обеспечить активное общение, имитировать языковую среду в составе двух-трёх человек весьма непросто. Прочитать остальную часть записи »

Самый легкий язык для изучения

Большинство людей изучают иностранные языки. Кто-то как школьный предмет, кто-то просто для себя. Методики бывают самые разные: обычная школьная программа, различные пособия для студентов, аудиокурсы, курсы от специализированных компаний, уроки с репетиторами, onlain-уроки и др.
Каждый язык сложен по-своему. Русский, кстати, один из самых трудных для изучения. По распространенности, китайский, испанский и английский – самые популярные и востребованные.

Языки с иероглифами наиболее трудные. Людей с абсолютно другим мировоззрением сложно понять, а их язык – тем более. Иероглифы ведь даже не буквы. Японский, китайский и им подобные, очень востребованы, но мало кто знает их в совершенстве. Испанский язык очень популярен. Статистически, испаноязычных стран больше, чем англоязычных. Но английский – международный язык. Испанский, если честно, красивее, но сложнее. Он глубже, и этим напоминает русский. Прочитать остальную часть записи »

Английский язык, нужен ли он нам?

Перейдя на новую ступеньку развития, общество стало понимать, что знание английского языка имеет огромную роль в жизни каждого образованного человека. Занимаясь любой деятельностью мы сталкиваемся с английским языком, и понимаем, что его знание значительно облегчит нашу жизнь среди техники и общества. Хотя английский язык и входит в состав международных языков,как и русский язык,но все же производители каких-либо товаров и услуг своё предпочтение отдают всемирному английскому языку. Не смотря даже на то, что русский язык считается одним из самых сложных языков. Но русский язык за последнее время тоже стоит на одном уровне с английским. Прочитать остальную часть записи »