Июнь 2009
Frequently asked questions (and frequently given answers)
@ по английски читается “at”
Банковские реквизиты = bank details
Как написать поздравление с Рождеством/Новым Годом для зарубежных партнеров?
На Западе не принято писать цветастые поздравления. Обычно посылают открытку со стандартной фразой Merry Christmas and Happy New Year! подписанную всеми сотрудниками. В последнее время, в эпоху разгула политкорректности, часто пишут: “Seasonal Greetings!”
Ka-ching – звукоподражание открывающемуся кассовому аппарату со звоночком. Употребляется в предвкушении заработка.
PhD (Philosophiae Doctor) соответствует (по уровню требований) российскому кандидату наук. Говорю как человек, отучившийся два года в российской аспирантуре и . Аналога российскому доктору наук в англосаксонской системе (и, соответсвенно, в английском языке) нет.
CV (Curriculum vitae) - европейский аналог американского resume.
Для предъявления по месту требования (справка) - To Whom It May Concern:
IMHO - In My Humble Opinion (по моему скромному мнению). Иногда пишется русскими буквами ИМХО и в шутку расшифровывается как Имею Мнение - Хрен Оспоришь.
ЗЫ = PS (postscriptum) напечатанное без переключения на латинскую раскладку клавиатуры
Российский адрес по-английски транслитерируется и записывается следующим образом:
Ivan Petrov
Kommunisticheskiy tupik 10, kv.3
s. Zapoi Ilyicha,
Zelipukinskiy rayon,
Zakamchatskaya obl.
123456
Russia
Казалось бы простой перевод обычного слова доставляет немало проблем. При описании квартиры или дома такое слово как бронедвери, обеспечивающие серьезную гарантию надежности, норовят слепить вместе два слова, из которых получаются чудовищные фразы, даже не буду их здесь приводить. Тут все четко и понятно - бронедвери пишутся слитно в русском языке, а в английском это просто два слова, что так же довольно прозрачно, если не концентрироваться на сложных транскрипциях. Получаем в итоге - Security door.
Перевод многих “канонических” текстов (, устав (русский - один из официальных языков ООН), конвенции и соглашения, подписанные Россией) уже сделан.
Возможно, Ваш вопрос уже обсуждался? Воспользуйтесь Lingvo.
Англо-русские словари on-line
(есть также немецкий, французский, итальянский и испанский).
Помимо обычного словаря есть англо-русский «Мой несистематический словарь» .
Имеется отличный (Участие в котором и подвигло меня на создание этого сайта). Помимо английского есть также французский и немецкий форумы, так же как и форум по другим языкам.
(есть также французский, испанский, немецкий и нидерландский языки, с соответствующими форумами)
(есть также немецкий). К сожалению, словарь не распознает язык, нужно вручную задавать направление перевода. Форумов нет
(есть также немецкий, французский, испанский и итальянский языки). Есть .
Не нашли слова в словарях? Попробуйте форумы по переводам.
Толковые и другие словари
- Осуществляет одновременный поиск по большому числу английских толковых словарей. Многие словари (как минимум , , ) позволяют прослушать (и, если надо, сохранить) wav-файл.
- словарь английских сокращений
- словарь русских сокращений
- Sapienti sat
Если Вы не уверены в правильном английском написании географического названия, попробуйте найти его в энциклопедии , использую опцию “Not sure of the spelling”. Можете попробовать поиск прямо отсюда (вышеупомянутая опция будет включена автоматически).
- Спрягает французские (и не только) глаголы
- поисковик по словарям, литературе и т.д.
- терминология OOH на 6 официальных языках (включая русский)
Словари других языков см. на странице “Обучение иностранным языкам”.
Различные английские словари собраны на специальной странице.