Интересно
Полезное

10 июля 2006

Всегда сочувствовал людям, которым приходится работать летом (как мне, например). Одно из самых тяжелых занятий в летнюю жару – это развешивание новогодних гирлянд. Меня всегда интриговала поговорка «Готовь сани летом, а телегу зимой». Ну зимой понятно – чтобы хоть как-то согреться, можно и телегу приготовить (к тому же никогда не знаешь, когда наступит глобальное потепление – может и зимой телега пригодиться). А вот подготовка саней летом у меня вызывает подозрение – уж не перегрев ли головного мозга тому виной?

Вот например потягивание Маргариты, разглядывая глобус Австралии (видимо, выбирая место где провести отпуск), занятие очень к жаркому летнему дню подходящее. Так Nicomaco готовится к выпускным экзаменам по специальности Бармен-географ. Кстати, как переводить «дипломированного специалиста» с подачи lp уже обсудили, так что затруднений при трудоустройстве за рубежом возникнуть не должно. Nicomaco, кстати, на дипломе бармена-географа не останавливается, он также осваивает профессию переводчика с канцелярита на человеческий. В настоящее время переводит задания из учебника известного туркменского автора Бели-Берды.

Глобус Австралии и задачки Бели-Берды, однако, меркнут по сравнению с титанической работой по определению того, что значит «холостой» в судостроении (кажется). Обсуждение было длинным, с картинками, поездками в Кардиф и воодружением на колу мочала (последнее имеет, видимо, какой-то мистический, непонятный непосвященным смысл). Из обсуждения я вынес что «холостой контрфорс» это нечто вроде холостого ребра в деревянной баллистической ракете, и что, по сути, как справедливо заметил tumanov, это есть кница. Слово «кница» для меня оказалось незнакомым, поэтому я посмотрел его в словаре (Даля): кница - часть пня с толстым корнем или суком, колено из дерева или железа, для скрепы между собою корабельных членов. Теперь становится понятным замечание steamship’а про деревянную баллистическую ракету – понятно, что ее члены скрепляются частями пня с корнем или суком (надеюсь, я не разгласил государственную тайну).

Кому совсем работать было невмоготу – занимался чем-нибудь легким, искусством, например. Так, theos и Valeriy в теме pledge готовились к постановки басни Крылова «Петушка и Кукух» (может меня возьмут на роль Воробья). Вот кстати, интересный эксперимент. Возьмем две фразы: «Я очень ценю женский ум» и «Я думаю, что у мужчин мышление намного лучше, чем у женщин». Если первую фразу говорит женщина, а вторую мужчина, то получается сплошной шовинизм, неполиткорректность и война полов. А если первую фразу говорит мужчина женщине, а вторую женщина в ответ мужчине – то просто идиллия с оттенком легкого флирта. Вывод – важно, не что говорят, а кто говорит.

Событие недели. Семейство Faith пополнилось Анастасией. Поздравляем!

Вопрос недели. Задала masia. Сама тема уже выглядела довольно интригующе: «Помогите пожалуйста!» Чувствуется творческий подход – не какое-то там «Срочно помогите!». Текст вопроса тоже не для нежных и жлобствующих: перевод fine lines? … В общем, надо будет поместить в качестве примера «Как не надо задавать вопросы на форуме».

Вопрос без ответа недели. Marina00 с вопросом открытое акционерное общество коммерческий банк перевод или ссылка -LLC/Ltd/PLC. Злобные англоязычные аудиторы перевели Открытое акционерное общество коммерческий банк как Joint Stock Commercial Bank. Не читают они форум, не читают…

Перевод недели. В самом вопросе Единицы большого массива - имена, имена, имена… предложил герой недели Nicomaco: Larry Wadkins – Водкинс. С такой фамилией человек в России не пропадет.

FAQ недели. Перевод адреса заинтересовал Zoog’а Что-то давненько про @ не спрашивали. Хотя нет, вру на французском форуме спросили (как произносится по-английски. На английском форуме уже боятся спрашивать).

Шпилька недели. Vtora в теме crusading prosecutor:
Theos: Ага! Говорила же! Мужчины думают лучше и ничего тут не поделаешь!
Vtora: theos, это ваши проблемы, так что не обобщайте

Добавление в Лингво недели. Kda предложил(а) добавить в Лингво слово Skitch. Я не отнимаю право на существование у слов, которые можно найти только в словарях, меня интересует, откуда словари эти слова берут? Видимо из других словарей - найдет добрая душа слово в одном словаре, предложит включить в другой словарь. Так и размножаются.

Находка недели. Juha на просторах интернета обнаружил Uncyclopedia (Кстати, почему нет в Лингво? Надо предложить добавить “Анти-циклопедия”). Если вас одолевают бредоносные намерения - Ucyclopedia создана специально для вас.

Оставить комментарий